제품
다기능 조명 타워
video
다기능 조명 타워

다기능 조명 타워

BIGLUX 회사가 시장의 요구에 따라 개발한 다기능 조명 타워는 주로 철도 공사, 전기, 전력 공급, 열차 운행, 홍수 구조 명령, 자연 재해 현장 구조, 형사 경찰, 교통 경찰 및 기타 범죄 현장, 교통 사고에 사용됩니다. , 고속도로 검문소, 공안 비상 보호 구역 및 기타 다양한 대규모{0}} 건설 작업, 사고 수리, 긴급 구조 및 재난 구조, 이동 조명 및 기타 건설 유지 보수 조명.

다기능 조명 타워

DONE7956


BIGLUX 회사가 시장의 요구에 따라 개발한 다기능 조명 타워는 주로 철도 공사, 전기, 전력 공급, 열차 운행, 홍수 구조 명령, 자연 재해 현장 구조, 형사 경찰, 교통 경찰 및 기타 범죄 현장, 교통 사고에 사용됩니다. , 고속도로 검문소, 공안 비상 보호 구역 및 기타 다양한 대규모{0}} 건설 작업, 사고 수리, 긴급 구조 및 재난 구조, 이동 조명 및 기타 건설 유지 보수 조명.

foldable light tower


Main Features: 

  •  The lamp is small in size and light in weight, and can be carried in three ways: towing, hand-held, and back. Rail wheels are installed at the bottom of the lamp to facilitate users to work on the rails. The lamp holder assembly consists of two lamp holders on the left and right. The lamp holder adopts a high-efficiency LED light source, which has high brightness, large coverage and long service life; the lamp holder can be folded and stored on the surface of the lamp without disassembling the lamp holder, saving time and effort, and simple operation. The lamp adopts a four-section telescopic rod as the lifting adjustment method. The lamp head can be manually operated to raise and lower the lamp head according to the lighting height requirement. The maximum lifting height is 1.8 meters; each lamp head can be rotated 360 degree horizontally in the horizontal direction or in the vertical direction. 360 degree vertical flip to provide users with a full range of lighting services. The lamps are made of various high-quality materials, compact in structure, stable in quality and reliable in performance. They can work normally in harsh environments and climatic conditions. They use large-capacity high-energy lithium batteries with large capacity. The self-discharge rate is low, and it can meet 8 hours of use after a full charge. It also has anti-battery over-discharge and short-circuit protection functions, making it safe and reliable to use.

  • 램프는 다양한 기능을 가지고 있으며 더 인간적입니다. 팬 조명,{0}카메라, 신호 경고, 녹음 및 증폭, 블루투스 등과 같은 기능을 수집하여 다양한 사용자의 요구를 충족합니다. 표준 USB 충전 인터페이스를 사용하여 휴대폰 및 기타 디지털 제품을 충전할 수 있습니다. 사용자가 야외에서 작업할 때 휴대폰 또는 기타 디지털 제품의 성능을 해결합니다. 사용할 수 없는 문제를 소진하십시오.

  • 램프는 충전기를 통해 AC220V에 연결하여 램프에 직접 전원을 공급할 수 있으므로{1}장기간 조명 요구 사항을 충족할 수 있습니다.


지침:

  •  Please check the remaining power of the lamp before using it, and charge it in time when the power is insufficient.

  • 램프를 안정적으로 배치한 후 램프 헤드를 켜고 조명 높이 요구 사항에 따라 위쪽에서 아래쪽으로 리프팅 로드 섹션을 올립니다. 리프팅 로드의 각 섹션이 제자리에 들어 올려진 후 해당 렌치를 눌러 고정해야 합니다.

  • 램프 헤드의 높이가 고정되면 주 전원 스위치를 켜고 조명 스위치를 켜고 램프 헤드의 조명 각도와 방향을 조정하고 나비 너트를 조입니다.

  •  When the lamp is in use, the camera module and the warning light module can be turned on according to the use environment. The two modules can be controlled separately to meet the needs of users in different environments.

  • 램프에는 파워 앰프 기능이 있습니다. 노브 스위치를 켜고 핸드 마크를 제거하고 핸드 마크 스위치를 눌러 마크에 말을 걸어 소리를 증폭하십시오. 소리의 크기는 노브 스위치로 조정할 수 있습니다.

  • U 디스크 또는 TF 카드를 제어판의 카드 슬롯에 삽입하면 램프가 자동으로 U 디스크 또는 TF 카드의 사운드 파일을 인식하고 자동으로 재생합니다. 제어판의 텍스트 프롬프트에 따라 "이전 노래 다음 노래"" 빨리 되감기, "빨리 감기", "재생" 및 "일시 중지" 기능을 수행합니다. "녹음 재생" 버튼을 눌러 녹음 모드로 전환하고, U 디스크 또는 TF 카드에 사운드를 녹음하기 위해 마이크에 말하는 핸드 마이크 스위치. 녹음 후 "녹음 재생" 버튼을 눌러 녹음을 중지하고 시스템이 재생 및 녹음합니다. 오디오의 경우 "모드 스위치"를 눌러 USB 모드, TF 모드, Bluetooth 모드로 전환합니다.

  •  When using the Bluetooth mode, switch the audio to the Bluetooth mode, open the Bluetooth of the mobile phone to search for HS892 and click the link. After the link is successful, you can play mobile music.

  • When the lamp is in use, the power indicator is always on, and the 5 LED indicators are gradually turned off from full power. When the power is less than 20‰, the last LED starts to flash until the battery is under-voltage protection to remind the user Charge the lamp in time.

  • 제어판에는 USB 플러그가 제자리에 연결되어 있는 한 동시에 3개의 휴대폰 또는 디지털 제품을 충전할 수 있는 2개의 USB 포트가 있습니다.

  •  Time setting: Enter the main control panel of the camera module, click Settings, then click the system version, and press the system version 5 times quickly, and the time setting will appear under the system version. Enter the time setting and click the date and time to set in turn.

  • 램프를 사용한 후에는 모든 리프팅 로드를 제자리에 집어넣고 렌치를 조이고 램프 헤드를 원래 위치로 복원하고 주 스위치를 끕니다.

  • 램프를 사용한 후에는 깨끗한 면봉으로 투명한 부분과 램프의 먼지를 적시에 닦아내어 램프를 깨끗하게 유지하십시오.

  • 충전기에는{0}충전 보호 장치가 내장되어 있습니다. 충전기가 전원 공급 장치에 연결되면 두 개의 표시등이 빨간색으로 켜집니다. 램프가 연결되어 충전이 시작되면 표시등이 녹색으로 바뀌어 배터리가 가득 찼음을 나타냅니다.


작업 주의 사항:

1. 포장을 풀고 램프를 처음 사용하기 전에 램프의 내부 포장을 청소해야 합니다. 리프팅 로드를 작동할 때 작업자는 몸체, 특히 헤드가 램프 홀더의 리프팅 범위 밖에 있는지 확인하고 리프팅 로드를 들어올릴 때마다 해당 섹션의 렌치를 눌러 램프 홀더를 방지해야 합니다. 미끄러져 부상을 입는 것을 방지합니다.

2. 램프 홀더를 올린 후 램프의 위치를 ​​이동해야 하는 경우 리프팅 로드를 이동하기 전에 위치까지 내려야 합니다. 램프가 작동 중일 때 화상을 방지하기 위해 램프 캡을 만지지 마십시오. 램프가 작동을 멈추면 화상을 피하기 위해 램프 캡을 즉시 만지지 마십시오.

3. 폭우 시 램프를 사용할 경우 레인 커버를 추가하는 것이 좋습니다. 램프가 작동을 멈추면 제어판의 메인 스위치를 꺼야 합니다.

4. 램프를 치거나 던지는 것은 엄격히 금지되어 있으며 가능한 한 열원에서 멀리 유지하십시오. 램프를 스스로 분해하는 것은 엄격히 금지되어 있으며 램프의 유지 보수는 전문가가 수행해야 합니다. 화학약품으로 닦지 마시고 젖은 천으로 닦아주세요.

5. USB 인터페이스를 충전하거나 사용할 때마다 고무 플러그를 연결하십시오. 보호플러그를 제거할 때 보호플러그의 뿌리가 전체적으로 뜯겨나가지 않도록 무리한 힘을 가하지 마십시오.

6. 사용자가 원래 공장에서 제공하지 않은 배터리를 교체하는 것은 금지되어 있습니다. 배터리 교체가 필요한 경우 당사 고객센터 또는 지역 서비스 센터로 문의하시기 바랍니다.

7. 제품을 3개월 이상 사용하지 않은 경우 배터리 유지 관리가 필요합니다. 배터리는 먼저 방전된 다음 완전히 충전된 순서로 충전 및 방전됩니다.


lighting tower world cup 2022

BIGLUX is proud of supplying solar lighting tower for world cup 2022 Qatar Khalifa Interational Stadium.


인기 탭: 다기능 조명 타워, 중국, 제조 업체, 공급 업체, 공장, 도매, 저렴한 가격, 중국산, 저탄소, 건설 현장

문의 보내기